862
modifications
Ligne 1 541 : | Ligne 1 541 : | ||
quoi suis-je légitimement autorisé ? À tout ce dont je suis capable. Je me donne le | quoi suis-je légitimement autorisé ? À tout ce dont je suis capable. Je me donne le | ||
droit de propriété sur un objet, par le seul fait que je m'en empare, ou, en d'autres | droit de propriété sur un objet, par le seul fait que je m'en empare, ou, en d'autres | ||
termes, je deviens propriétaire de droit chaque fois que je me fais de force propriétaire | termes, je deviens propriétaire de droit chaque fois que je me fais de force propriétaire; en me donnant le pouvoir, je me donne le titre. | ||
; en me donnant le pouvoir, je me donne le titre. | |||
Tant que vous. ne pouvez m'arracher mon pouvoir sur une chose, cette chose | Tant que vous. ne pouvez m'arracher mon pouvoir sur une chose, cette chose | ||
Ligne 1 558 : | Ligne 1 557 : | ||
équité et justice (car la justitia aussi est un phénomène d'amour, un produit de | équité et justice (car la justitia aussi est un phénomène d'amour, un produit de | ||
l'amour) : l'amour ne connaît que le « sacrifice » et exige le « dévouement ». Sacrifier | l'amour) : l'amour ne connaît que le « sacrifice » et exige le « dévouement ». Sacrifier | ||
quelque chose ? Se priver de quelque chose ? L'égoïste n'y songe pas ; il dit simplement | quelque chose ? Se priver de quelque chose ? L'égoïste n'y songe pas ; il dit simplement: Ce dont j'ai besoin, il me le faut, et je l'aurai ! | ||
: Ce dont j'ai besoin, il me le faut, et je l'aurai ! | |||
Toutes les tentatives faites pour soumettre la propriété à des lois rationnelles ont | Toutes les tentatives faites pour soumettre la propriété à des lois rationnelles ont | ||
Ligne 1 772 : | Ligne 1 770 : | ||
la concurrence. | la concurrence. | ||
Fatalement, l'égoïsme heureux devait porter ombrage à celui qui était moins favorisé | Fatalement, l'égoïsme heureux devait porter ombrage à celui qui était moins favorisé; ce dernier, s'appuyant toujours sur le principe de l'humanité, souleva la question | ||
; ce dernier, s'appuyant toujours sur le principe de l'humanité, souleva la question | |||
du quotient de répartition des biens sociaux et la résolut ainsi : « L'homme doit avoir | du quotient de répartition des biens sociaux et la résolut ainsi : « L'homme doit avoir | ||
autant qu'il lui est nécessaire. » | autant qu'il lui est nécessaire. » | ||
Ligne 1 868 : | Ligne 1 865 : | ||
Comment leur aurait-il témoigné une estime qu'il ne ressentait pas, qu'il pouvait à | Comment leur aurait-il témoigné une estime qu'il ne ressentait pas, qu'il pouvait à | ||
peine ressentir pour un pareil bétail ? | peine ressentir pour un pareil bétail ? | ||
La pratique égoïste consiste à ne considérer les autres ni comme des propriétaires | La pratique égoïste consiste à ne considérer les autres ni comme des propriétaires | ||
Ligne 1 880 : | Ligne 1 873 : | ||
Américains du Nord. Et ils répondent : Nous ne donnerions pas un liard ni de lui ni de | Américains du Nord. Et ils répondent : Nous ne donnerions pas un liard ni de lui ni de | ||
son travail. | son travail. | ||
Lorsqu'on dit que la concurrence met tout à la portée de tous, on s'exprime d'une | Lorsqu'on dit que la concurrence met tout à la portée de tous, on s'exprime d'une | ||
façon inexacte ; il est plus juste de dire que grâce à elle tout est à vendre. En mettant | façon inexacte ; il est plus juste de dire que grâce à elle tout est à vendre. En mettant | ||
tout à la disposition de tous, elle le livre à leur appréciation et en demande un prix. | tout à la disposition de tous, elle le livre à leur appréciation et en demande un prix. | ||
Mais les amateurs manquent le plus souvent du moyen de se faire acheteurs : ils | Mais les amateurs manquent le plus souvent du moyen de se faire acheteurs : ils | ||
n'ont pas d'argent. On peut, avec de l'argent, se procurer tout ce qui est à vendre, mais | n'ont pas d'argent. On peut, avec de l'argent, se procurer tout ce qui est à vendre, mais | ||
Ligne 1 889 : | Ligne 1 883 : | ||
circulante ? Sache donc que tu as autant d'argent que tu as de — puissance, car tu as | circulante ? Sache donc que tu as autant d'argent que tu as de — puissance, car tu as | ||
la valeur que tu sais te donner. | la valeur que tu sais te donner. | ||
On ne paie pas avec de l'argent, dont on peut être à court, mais avec sa richesse, | On ne paie pas avec de l'argent, dont on peut être à court, mais avec sa richesse, | ||
son « pouvoir », car on n'est propriétaire que de ce dont on est maître. | son « pouvoir », car on n'est propriétaire que de ce dont on est maître. | ||
Ligne 1 894 : | Ligne 1 889 : | ||
instrument de paiement reste encore, comme toujours, notre richesse : Tu paies avec | instrument de paiement reste encore, comme toujours, notre richesse : Tu paies avec | ||
ce que tu as « en ton pouvoir ». Songe donc à augmenter ta richesse ! | ce que tu as « en ton pouvoir ». Songe donc à augmenter ta richesse ! | ||
En concédant tout cela, on est tout près de répéter la maxime : « À chacun selon | En concédant tout cela, on est tout près de répéter la maxime : « À chacun selon | ||
ses moyens. » Mais qui me donnera « selon mes moyens »? La Société ? Je devrais | ses moyens. » Mais qui me donnera « selon mes moyens »? La Société ? Je devrais | ||
pour cela me soumettre à son estimation. Non. Je prendrai selon mes moyens. | pour cela me soumettre à son estimation. Non. Je prendrai selon mes moyens. | ||
« Tout appartient à tous! » cette proposition procède aussi d'une théorie futile. À | « Tout appartient à tous! » cette proposition procède aussi d'une théorie futile. À | ||
chacun appartient seulement ce qu'il peut. Lorsque je dis : le monde est à moi, c'est là | chacun appartient seulement ce qu'il peut. Lorsque je dis : le monde est à moi, c'est là | ||
Ligne 1 902 : | Ligne 1 899 : | ||
que je ne respecte aucune propriété étrangère. Cela seul est à moi que j'ai en mon | que je ne respecte aucune propriété étrangère. Cela seul est à moi que j'ai en mon | ||
pouvoir, qui dépend de ma force. | pouvoir, qui dépend de ma force. | ||
On n'est pas digne d'avoir ce que par faiblesse on se laisse prendre ; on n'est pas | On n'est pas digne d'avoir ce que par faiblesse on se laisse prendre ; on n'est pas | ||
digne de le garder parce qu'on n'est pas capable de le garder. | digne de le garder parce qu'on n'est pas capable de le garder. | ||
On fait grand bruit de l' « injustice séculaire » des riches envers les pauvres. | On fait grand bruit de l' « injustice séculaire » des riches envers les pauvres. | ||
Comme si c'était la faute des riches s'il y a des pauvres, et comme si ce n'était pas | Comme si c'était la faute des riches s'il y a des pauvres, et comme si ce n'était pas | ||
Ligne 1 915 : | Ligne 1 914 : | ||
pauvres, les crèches, les hospices, les établissements de bienfaisance de toute espèce, | pauvres, les crèches, les hospices, les établissements de bienfaisance de toute espèce, | ||
d'où viennent-ils ? | d'où viennent-ils ? | ||
Mais tout cela ne vous suffit pas. Les riches devraient, n'est-ce pas, partager avec | Mais tout cela ne vous suffit pas. Les riches devraient, n'est-ce pas, partager avec | ||
les pauvres ? En un mot, ils devraient supprimer la misère. Sans compter qu'il y a à | les pauvres ? En un mot, ils devraient supprimer la misère. Sans compter qu'il y a à | ||
Ligne 1 922 : | Ligne 1 922 : | ||
écu par jour, tu es un riche à côté de milliers d'hommes qui vivent avec dix sous : estil | écu par jour, tu es un riche à côté de milliers d'hommes qui vivent avec dix sous : estil | ||
de ton intérêt de partager avec eux, ou n'est-ce pas plutôt du leur ? | de ton intérêt de partager avec eux, ou n'est-ce pas plutôt du leur ? | ||
Grâce à la concurrence, ce qu'on fait on ne le fait pas avec l'intention de le « faire | Grâce à la concurrence, ce qu'on fait on ne le fait pas avec l'intention de le « faire | ||
de son mieux », mais avec l'intention de le faire le plus lucrativement possible, avec | de son mieux », mais avec l'intention de le faire le plus lucrativement possible, avec | ||
Ligne 1 935 : | Ligne 1 935 : | ||
administrer, rendre la justice, etc., en toute conscience, mais on craint d'être déplacé | administrer, rendre la justice, etc., en toute conscience, mais on craint d'être déplacé | ||
ou révoqué : avant tout, il faut bien qu'on — vive. | ou révoqué : avant tout, il faut bien qu'on — vive. | ||
Toute cette pratique est en somme une lutte pour cette chère vie, une suite d'efforts | Toute cette pratique est en somme une lutte pour cette chère vie, une suite d'efforts | ||
ininterrompus pour s'élever de degré en degré jusqu'à plus ou moins de « bienêtre | ininterrompus pour s'élever de degré en degré jusqu'à plus ou moins de « bienêtre | ||
Ligne 1 940 : | Ligne 1 941 : | ||
hommes qu'une « vie amère », une « amère indigence ». Tant d'ardeur pour si peu de | hommes qu'une « vie amère », une « amère indigence ». Tant d'ardeur pour si peu de | ||
chose ! | chose ! | ||
Une infatigable âpreté à la curée ne nous laisse pas le temps de respirer et de nous | Une infatigable âpreté à la curée ne nous laisse pas le temps de respirer et de nous | ||
arrêter à une jouissance paisible. Nous ne connaissons pas la joie de posséder. | arrêter à une jouissance paisible. Nous ne connaissons pas la joie de posséder. | ||
Lorsqu'on parle d'organiser le travail, on ne peut avoir en vue que celui dont d'autres | Lorsqu'on parle d'organiser le travail, on ne peut avoir en vue que celui dont d'autres | ||
peuvent s'acquitter à notre place, par exemple, celui du boucher, du laboureur, | peuvent s'acquitter à notre place, par exemple, celui du boucher, du laboureur, | ||
Ligne 1 951 : | Ligne 1 954 : | ||
attendu que l'individualité de l'ouvrier y est sans importance et qu'on peut y dresser à | attendu que l'individualité de l'ouvrier y est sans importance et qu'on peut y dresser à | ||
peu près « tous les hommes ». | peu près « tous les hommes ». | ||
Comme la Société ne peut prendre en considération que les travaux qui présentent | Comme la Société ne peut prendre en considération que les travaux qui présentent | ||
une utilité générale, les travaux humains, sa sollicitude ne peut pas s'étendre à celui | une utilité générale, les travaux humains, sa sollicitude ne peut pas s'étendre à celui | ||
Ligne 1 956 : | Ligne 1 960 : | ||
L'Unique saura bien s'élever dans la Société par son travail, mais la Société ne peut | L'Unique saura bien s'élever dans la Société par son travail, mais la Société ne peut | ||
pas lever l'Unique. | pas lever l'Unique. | ||
Il est, par conséquent, toujours à souhaiter que nous nous unissions pour les travaux | Il est, par conséquent, toujours à souhaiter que nous nous unissions pour les travaux | ||
humains, afin qu'ils n'absorbent plus tout notre temps et tous nos efforts comme | humains, afin qu'ils n'absorbent plus tout notre temps et tous nos efforts comme | ||
Ligne 1 968 : | Ligne 1 973 : | ||
et il en résulta cette tendance que l'on entend à chaque instant déplorer sous le nom de | et il en résulta cette tendance que l'on entend à chaque instant déplorer sous le nom de | ||
« matérialisme des moeurs ». | « matérialisme des moeurs ». | ||
Le Communisme essaie d'y mettre un frein en répandant la croyance que les biens | Le Communisme essaie d'y mettre un frein en répandant la croyance que les biens | ||
humains n'exigent pas que l'on se donne tant de peine pour eux, et qu'on peut, par une | humains n'exigent pas que l'on se donne tant de peine pour eux, et qu'on peut, par une | ||
organisation judicieuse, se les procurer sans la grande dépense de temps et d'énergie | organisation judicieuse, se les procurer sans la grande dépense de temps et d'énergie | ||
qui a paru nécessaire jusqu'à présent. | qui a paru nécessaire jusqu'à présent. | ||
Mais pour qui faut-il gagner du temps ? Pourquoi l'homme a-t-il besoin de plus de | Mais pour qui faut-il gagner du temps ? Pourquoi l'homme a-t-il besoin de plus de | ||
temps qu'il n'en faut pour ranimer ses forces puises par le travail ? Ici, le Communisme | temps qu'il n'en faut pour ranimer ses forces puises par le travail ? Ici, le Communisme | ||
se tait. | se tait. | ||
Pourquoi ? Eh bien ! pour jouir de soi-même comme Unique, après avoir fait sa | Pourquoi ? Eh bien ! pour jouir de soi-même comme Unique, après avoir fait sa | ||
part comme homme ! | part comme homme ! | ||
Dans la première joie de se voir autorisé à allonger la main vers tout ce qui est | Dans la première joie de se voir autorisé à allonger la main vers tout ce qui est | ||
humain, on ne songea plus à désirer autre chose, et on se lança par les chemins de la | humain, on ne songea plus à désirer autre chose, et on se lança par les chemins de la | ||
concurrence à la poursuite de cet humain, comme si sa possession était le but de tous | concurrence à la poursuite de cet humain, comme si sa possession était le but de tous | ||
nos voeux. | nos voeux. | ||
Mais, après une course effrénée, on s'aperçoit enfin que « la richesse ne fait pas le | Mais, après une course effrénée, on s'aperçoit enfin que « la richesse ne fait pas le | ||
bonheur ». Et l'on cherche à se procurer le nécessaire à moins de frais, et à ne lui | bonheur ». Et l'on cherche à se procurer le nécessaire à moins de frais, et à ne lui | ||
consacrer que le temps et les peines indispensables. La richesse se trouve déprécie, et | consacrer que le temps et les peines indispensables. La richesse se trouve déprécie, et | ||
la pauvreté satisfaite, la gueuserie insouciante, devient le séduisant idéal. | la pauvreté satisfaite, la gueuserie insouciante, devient le séduisant idéal. | ||
Est-il bien nécessaire que telles fonctions humaines, auxquelles tout le monde se | Est-il bien nécessaire que telles fonctions humaines, auxquelles tout le monde se | ||
croit apte, soient mieux rémunérées que les autres, et qu'on dépense pour s'y élever | croit apte, soient mieux rémunérées que les autres, et qu'on dépense pour s'y élever | ||
Ligne 1 995 : | Ligne 2 005 : | ||
tout le monde, du moins au grand nombre ; pour toutes ces choses, un homme ordinaire | tout le monde, du moins au grand nombre ; pour toutes ces choses, un homme ordinaire | ||
suffit. | suffit. | ||
En admettant même que, si l'ordre est essentiel à l'État, la nécessité d'une subordination | En admettant même que, si l'ordre est essentiel à l'État, la nécessité d'une subordination | ||
hiérarchique ne lui est pas moins imposée par sa nature, nous remarquerons | hiérarchique ne lui est pas moins imposée par sa nature, nous remarquerons | ||
Ligne 2 000 : | Ligne 2 011 : | ||
démesurés en comparaison de ceux qui occupent les degrés inférieurs de l'échelle | démesurés en comparaison de ceux qui occupent les degrés inférieurs de l'échelle | ||
sociale. | sociale. | ||
Pourtant ces derniers, inspirés d'abord par la doctrine socialiste, plus tard sans | Pourtant ces derniers, inspirés d'abord par la doctrine socialiste, plus tard sans | ||
doute aussi par un sentiment égoïste (dont nous donnerons dès à présent une légère | doute aussi par un sentiment égoïste (dont nous donnerons dès à présent une légère | ||
Ligne 2 009 : | Ligne 2 021 : | ||
avec ce principe fondamental : Respecte ce qui n'est pas à toi, ce qui est à | avec ce principe fondamental : Respecte ce qui n'est pas à toi, ce qui est à | ||
autrui ! Respecte les autres, et en particulier tes supérieurs ! | autrui ! Respecte les autres, et en particulier tes supérieurs ! | ||
À cela, nous répondons : Vous voulez notre respect ? Soit, achetez-le-nous, voici | À cela, nous répondons : Vous voulez notre respect ? Soit, achetez-le-nous, voici | ||
le prix que nous en demandons. Nous voulons bien vous laisser votre propriété, mais | le prix que nous en demandons. Nous voulons bien vous laisser votre propriété, mais | ||
moyennant une compensation suffisante. Qu'est-ce qu'un général fournit en temps de | moyennant une compensation suffisante. Qu'est-ce qu'un général fournit en temps de | ||
paix, pour compenser les milliers d'écus de son traitement ? Et tel autre, pour ses | paix, pour compenser les milliers d'écus de son traitement ? Et tel autre, pour ses | ||
centaines de mille ou ses millions annuels ? Quelle compensation recevons-nous de | centaines de mille ou ses millions annuels ? Quelle compensation recevons-nous de | ||
vous, pour manger des pommes de terre en vous regardant tranquillement humer vos | vous, pour manger des pommes de terre en vous regardant tranquillement humer vos | ||
Ligne 2 022 : | Ligne 2 034 : | ||
avec vous — et vous auriez raison. Sans violence, nous ne les aurons pas ; mais vous, | avec vous — et vous auriez raison. Sans violence, nous ne les aurons pas ; mais vous, | ||
ce n'est que parce que vous nous faites violence que vous les avez. | ce n'est que parce que vous nous faites violence que vous les avez. | ||
Mais va pour les huîtres, et passons à une propriété qui nous touche de plus près | Mais va pour les huîtres, et passons à une propriété qui nous touche de plus près | ||
(car tout cela n'était que possession), au travail. | (car tout cela n'était que possession), au travail. | ||
Nous peinons douze heures par jour à la sueur de notre front, et vous nous donnez | Nous peinons douze heures par jour à la sueur de notre front, et vous nous donnez | ||
pour cela quelques sous. Eh bien ! faites-vous donc payer votre travail au même prix. | pour cela quelques sous. Eh bien ! faites-vous donc payer votre travail au même prix. | ||
Ligne 2 037 : | Ligne 2 051 : | ||
que de notre salaire habituel. Nous serons bientôt d'accord, pourvu qu'il soit bien | que de notre salaire habituel. Nous serons bientôt d'accord, pourvu qu'il soit bien | ||
entendu que personne n'a plus à faire ni à recevoir de cadeaux. | entendu que personne n'a plus à faire ni à recevoir de cadeaux. | ||
Qui sait ? Nous pourrons même bien aller jusqu'à payer de notre poche un prix | Qui sait ? Nous pourrons même bien aller jusqu'à payer de notre poche un prix | ||
équitable aux infirmes, aux malades et aux vieillards, pour que la faim et la misère ne | équitable aux infirmes, aux malades et aux vieillards, pour que la faim et la misère ne | ||
Ligne 2 046 : | Ligne 2 061 : | ||
d'obtenir ce résultat qu'en l'achetant. Il se pourra même, un peu parce que nous | d'obtenir ce résultat qu'en l'achetant. Il se pourra même, un peu parce que nous | ||
aimons à voir autour de nous des visages souriants, que nous voulions leur bien-être. | aimons à voir autour de nous des visages souriants, que nous voulions leur bien-être. | ||
Seulement, plus de cadeaux ! Gardez les vôtres, et n'en attendez plus de nous. Il y | Seulement, plus de cadeaux ! Gardez les vôtres, et n'en attendez plus de nous. Il y | ||
a des siècles que nous vous faisons l'aumône avec une bonne volonté — stupide, il y a | a des siècles que nous vous faisons l'aumône avec une bonne volonté — stupide, il y a | ||
Ligne 2 052 : | Ligne 2 068 : | ||
présent le prix de notre marchandise est en hausse énorme. Nous ne vous prendrons | présent le prix de notre marchandise est en hausse énorme. Nous ne vous prendrons | ||
rien, rien du tout, mais vous paierez mieux ce que vous voudrez avoir. | rien, rien du tout, mais vous paierez mieux ce que vous voudrez avoir. | ||
Toi, quelle est ta fortune ? — J'ai un bien de mille arpents. — Eh bien ! moi je | Toi, quelle est ta fortune ? — J'ai un bien de mille arpents. — Eh bien ! moi je | ||
suis ton valet de charrue, et dorénavant je ne labourerai plus ton champ qu'au prix | suis ton valet de charrue, et dorénavant je ne labourerai plus ton champ qu'au prix | ||
Ligne 2 057 : | Ligne 2 074 : | ||
autres laboureurs nous ne travaillons plus à d'autres conditions, et s'il s'en présente un | autres laboureurs nous ne travaillons plus à d'autres conditions, et s'il s'en présente un | ||
qui demande moins, qu'il prenne garde à lui ! | qui demande moins, qu'il prenne garde à lui ! | ||
Voici la servante, qui à présent demande tout autant, et tu n'en trouveras plus en | Voici la servante, qui à présent demande tout autant, et tu n'en trouveras plus en | ||
dessous de ce prix. — Mais alors, je suis ruiné ! — Doucement ! Il te reviendra touMax | dessous de ce prix. — Mais alors, je suis ruiné ! — Doucement ! Il te reviendra touMax | ||
jours bien autant qu'à nous; du reste, s'il en était autrement, nous rabattrions assez | jours bien autant qu'à nous; du reste, s'il en était autrement, nous rabattrions assez | ||
pour que tu puisses vivre comme nous. — Mais je suis habitué à vivre mieux ! — | pour que tu puisses vivre comme nous. — Mais je suis habitué à vivre mieux ! — | ||
Nous le voulons bien, mais cela ne nous regarde pas ; tâche de réduire ta dépense. | Nous le voulons bien, mais cela ne nous regarde pas ; tâche de réduire ta dépense. | ||
Faut-il nous louer au rabais pour que tu puisses bien vivre ? | Faut-il nous louer au rabais pour que tu puisses bien vivre ? | ||
Le riche régale toujours le pauvre de ces paroles : Est-ce que ta misère me | Le riche régale toujours le pauvre de ces paroles : Est-ce que ta misère me | ||
regarde ? Tâche de te tirer d'affaire comme tu pourras : c'est ton affaire et non la | regarde ? Tâche de te tirer d'affaire comme tu pourras : c'est ton affaire et non la | ||
Ligne 2 080 : | Ligne 2 098 : | ||
vous compterez pour plus. Ce que nous voulons, c'est avoir une valeur, et nous avons | vous compterez pour plus. Ce que nous voulons, c'est avoir une valeur, et nous avons | ||
bien l'intention de nous montrer dignes du prix que vous payerez. | bien l'intention de nous montrer dignes du prix que vous payerez. | ||
L'État est-il capable d'éveiller chez le salarié une aussi courageuse confiance et un | L'État est-il capable d'éveiller chez le salarié une aussi courageuse confiance et un | ||
sentiment aussi vif de son Moi ? L'État peut-il faire que l'homme ait conscience de sa | sentiment aussi vif de son Moi ? L'État peut-il faire que l'homme ait conscience de sa | ||
Ligne 2 093 : | Ligne 2 112 : | ||
Supposons pourtant que l'État ait fait une loi et que les valets de labour soient | Supposons pourtant que l'État ait fait une loi et que les valets de labour soient | ||
parfaitement d'accord, l'État pourrait-il, alors, consentir ? | parfaitement d'accord, l'État pourrait-il, alors, consentir ? | ||
Dans ce cas isolé, — oui ; mais ce cas isolé est plus que cela, il met en jeu un | Dans ce cas isolé, — oui ; mais ce cas isolé est plus que cela, il met en jeu un | ||
principe ; ce qui est en question ici, c'est le Moi réalisant lui-même sa valeur, et par | principe ; ce qui est en question ici, c'est le Moi réalisant lui-même sa valeur, et par | ||
Ligne 2 099 : | Ligne 2 119 : | ||
non seulement avec l'État, mais encore avec la Société ; elle vise bien au-delà du | non seulement avec l'État, mais encore avec la Société ; elle vise bien au-delà du | ||
commun et du communiste, — par égoïsme. | commun et du communiste, — par égoïsme. | ||
Le Communisme fait du principe de la bourgeoisie, que tout homme est possesseur | Le Communisme fait du principe de la bourgeoisie, que tout homme est possesseur | ||
(« propriétaire »), une vérité indiscutable, une réalité, en mettant fin au souci | (« propriétaire »), une vérité indiscutable, une réalité, en mettant fin au souci | ||
Ligne 2 108 : | Ligne 2 129 : | ||
réellement : ce que quelqu'un possède en puissance dans sa capacité de travail il ne | réellement : ce que quelqu'un possède en puissance dans sa capacité de travail il ne | ||
peut plus le perdre, comme, sous le régime de la concurrence, cela menaçait à chaque | peut plus le perdre, comme, sous le régime de la concurrence, cela menaçait à chaque | ||
instant de lui échapper. On est possesseur d'une façon assurée, et sans souci. Et on | instant de lui échapper. On est possesseur d'une façon assurée, et sans souci. Et on | ||
l'est précisément parce qu'on ne cherche plus sa richesse dans une marchandise, mais | l'est précisément parce qu'on ne cherche plus sa richesse dans une marchandise, mais | ||
Ligne 2 115 : | Ligne 2 135 : | ||
me rapporterait mon labeur, parce que ma richesse ne consiste pas seulement dans | me rapporterait mon labeur, parce que ma richesse ne consiste pas seulement dans | ||
mon travail. | mon travail. | ||
Par le travail, je puis arriver, par exemple, à m'acquitter des fonctions d'un président | Par le travail, je puis arriver, par exemple, à m'acquitter des fonctions d'un président | ||
ou d'un ministre ; ces emplois n'exigent que l'instruction moyenne, c'est-à-dire | ou d'un ministre ; ces emplois n'exigent que l'instruction moyenne, c'est-à-dire | ||
Ligne 2 122 : | Ligne 2 143 : | ||
pas au-dessus de ses forces), ou, en somme, qu'un savoir-faire dont tout le monde est | pas au-dessus de ses forces), ou, en somme, qu'un savoir-faire dont tout le monde est | ||
capable. | capable. | ||
Mais s'il est vrai que ces fonctions peuvent être exercées par tout homme quel | Mais s'il est vrai que ces fonctions peuvent être exercées par tout homme quel | ||
qu'il soit, ce n'est pourtant que la force unique de l'individu, propre exclusivement à | qu'il soit, ce n'est pourtant que la force unique de l'individu, propre exclusivement à | ||
Ligne 2 132 : | Ligne 2 154 : | ||
ordinaire qui ne fait que de la besogne humaine, mais encore comme un producteur | ordinaire qui ne fait que de la besogne humaine, mais encore comme un producteur | ||
d'unique. Faites payer de même votre propre travail. | d'unique. Faites payer de même votre propre travail. | ||
On ne peut appliquer à l'oeuvre de mon unicité un prix général comme à ce que je | On ne peut appliquer à l'oeuvre de mon unicité un prix général comme à ce que je | ||
fais en tant qu'homme. Ce n'est qu'en cette dernière qualité que je puis travailler à | fais en tant qu'homme. Ce n'est qu'en cette dernière qualité que je puis travailler à | ||
forfait. | forfait. | ||
Fixez donc, je le veux bien, une taxe générale pour les travaux humains, mais que | Fixez donc, je le veux bien, une taxe générale pour les travaux humains, mais que | ||
le contrat n'ait pas pour effet d'aliéner votre unicité. | le contrat n'ait pas pour effet d'aliéner votre unicité. | ||
Tes besoins humains ou généraux peuvent être satisfaits par la Société ; mais c'est | Tes besoins humains ou généraux peuvent être satisfaits par la Société ; mais c'est | ||
à Toi à chercher la satisfaction de tes besoins uniques. La Société ne peut ni te | à Toi à chercher la satisfaction de tes besoins uniques. La Société ne peut ni te | ||
Ligne 2 144 : | Ligne 2 169 : | ||
pas pour cela sur la Société, mais fais en sorte d'avoir de quoi — acheter la satisfaction | pas pour cela sur la Société, mais fais en sorte d'avoir de quoi — acheter la satisfaction | ||
de tes désirs. | de tes désirs. | ||
Faut-il que l'usage de l'argent soit conservé entre égoïstes ? À l'ancienne monnaie | Faut-il que l'usage de l'argent soit conservé entre égoïstes ? À l'ancienne monnaie | ||
s'attache la tare de la possession héréditaire. Ne la recevez plus en paiement, et elle | s'attache la tare de la possession héréditaire. Ne la recevez plus en paiement, et elle | ||
Ligne 2 150 : | Ligne 2 176 : | ||
que l'héritier soit ou ne soit pas encore en possession. Si tout cela est à vous, pourquoi | que l'héritier soit ou ne soit pas encore en possession. Si tout cela est à vous, pourquoi | ||
le laisser mettre sous scellés, pourquoi vous inquiéter des sceaux ? | le laisser mettre sous scellés, pourquoi vous inquiéter des sceaux ? | ||
Mais à quoi bon créer un nouvel instrument ? Anéantissez-vous donc la marchandise | Mais à quoi bon créer un nouvel instrument ? Anéantissez-vous donc la marchandise | ||
parce que vous lui ôtez le cachet de l'hérédité ? Considérez la monnaie comme | parce que vous lui ôtez le cachet de l'hérédité ? Considérez la monnaie comme | ||
une marchandise ; à ce titre, elle est un précieux moyen, une richesse. Car elle | une marchandise ; à ce titre, elle est un précieux moyen, une richesse. Car elle | ||
empêche l'ankylose de la richesse, la maintient en circulation et en opère l'échange. Si | empêche l'ankylose de la richesse, la maintient en circulation et en opère l'échange. Si | ||
vous connaissez un meilleur instrument d'échange, adoptez-le, je le veux bien ; mais | vous connaissez un meilleur instrument d'échange, adoptez-le, je le veux bien ; mais | ||
ce sera encore toujours l'« argent » sous une nouvelle forme. Ce n'est pas l'argent qui | ce sera encore toujours l'« argent » sous une nouvelle forme. Ce n'est pas l'argent qui | ||
Ligne 2 163 : | Ligne 2 189 : | ||
d'avoir « la volonté de bien travailler », ceux-là sont condamnés fatalement, et par | d'avoir « la volonté de bien travailler », ceux-là sont condamnés fatalement, et par | ||
leur faute, à devenir des — sans-travail. | leur faute, à devenir des — sans-travail. | ||
C'est de l'argent que dépend le bonheur et le malheur. Ce qui en fait une puissance | C'est de l'argent que dépend le bonheur et le malheur. Ce qui en fait une puissance | ||
dans la période bourgeoise, c'est qu'on ne fait que le courtiser comme une jeune fille, | dans la période bourgeoise, c'est qu'on ne fait que le courtiser comme une jeune fille, | ||
Ligne 2 169 : | Ligne 2 196 : | ||
enlèvement que les hardis chevaliers (d'industrie) conquièrent l'argent, objet de leur | enlèvement que les hardis chevaliers (d'industrie) conquièrent l'argent, objet de leur | ||
ardente passion. | ardente passion. | ||
Celui que la chance favorise emmène chez lui la fiancée. Le gueux introduit la | Celui que la chance favorise emmène chez lui la fiancée. Le gueux introduit la | ||
jeune fille dans son ménage qui est la « Société », et elle disparaît. Dans sa maison, | jeune fille dans son ménage qui est la « Société », et elle disparaît. Dans sa maison, | ||
Ligne 2 178 : | Ligne 2 206 : | ||
issue de Travail, son père. Les traits du visage, l'« effigie » présentent un caractère | issue de Travail, son père. Les traits du visage, l'« effigie » présentent un caractère | ||
nouveau. | nouveau. | ||
Revenons-en enfin encore une fois à la concurrence. La concurrence doit précisément | Revenons-en enfin encore une fois à la concurrence. La concurrence doit précisément | ||
son existence à ce que personne ne s'occupe de ses affaires et ne songe à | son existence à ce que personne ne s'occupe de ses affaires et ne songe à | ||
Ligne 2 185 : | Ligne 2 214 : | ||
indispensable fourniture à des boulangers qui se font concurrence. Et ainsi de la | indispensable fourniture à des boulangers qui se font concurrence. Et ainsi de la | ||
viande aux bouchers, du vin aux marchands de vin, etc. | viande aux bouchers, du vin aux marchands de vin, etc. | ||
Abolir le régime de la concurrence ne veut pas dire favoriser le régime de la corporation. | Abolir le régime de la concurrence ne veut pas dire favoriser le régime de la corporation. | ||
Voici la différence : dans la corporation, faire le pain, etc., est l'affaire des | Voici la différence : dans la corporation, faire le pain, etc., est l'affaire des |
modifications